Whasson? Oil tell 'ee whasson snuh - Continuing on from the Bridport Dictionary Joe Allen has sent in a short recording of chat at the cider shed that he made for an English language project at school. So now you can listen to the Bridport dialect on the interweb - Proper job you.
I tried to find the Dissertation I wrote with the recording as well (which took me a few months) that highlighted the unique points but I am still searching. All I can remember is they use ALOT of elision 'wonnum, donnum, annum...' They also use the 'rhotic R' which is the proper name for the lengthened Rrrrrrrrrrrrrrrrrrr sound. The last point is from the old english verb 'to be' which was called 'béon'. Back then it was a regular verb e.g. ""I be, you be, they be"" and the Dorset dialect (for simplicity) maintained the regular form which is why we say ""I be"" (us Dorset folk ain't 'alf cleverrrrrrr)
Posted by andy head, on 19-01-2008 16:38,
Can you get them to give a review of the weeks local news with help from the wip wop? I'm sure it would be a delight for Dorset folk young and old..